最新资讯
【考研】2017翻译硕士考研英文词汇:B(8)
2016-09-27 15:45
来源:沈阳新东方
作者:小编
2017翻译硕士考研英文词汇:B(8)
《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
薄利多销 small profit, large sale volume
博士后 post-doctoral
博士生导师 tutor of a Ph.D. student
博彩(业) lottery industry
剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
播客 podcast
博客圈 blogosphere
薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
博士生 Ph.D candidate
BP 机 beeper, pager
B to B (B2B) business to business
B to C (B2C) business to consumer
不安全性行为 unprotected sex
不败记录 clean record, spotless record
步步高升 Promoting to a higher position
补偿贸易 compensatory trade
不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
不打不成交 "No discord, no concord. "
布达拉宫 the Potala Palace
不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
不得转让 not negotiable
不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
不感冒 have no interest不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
不管部部长 minister without portfolio
不怀恶意的谎言 white lie
不记名投票 secret ballot
《不见不散》 Be there or be square.
不结盟运动 non-aligned movement
不可抗力 force majeure
新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123)
最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。