最新资讯
【考研】2017翻译硕士考研英文词汇:B(6)
2016-09-27 15:43
来源:沈阳新东方
作者:小编
2017翻译硕士考研英文词汇:B(6)
被迫退出(比赛) sideline (Recently signed Los Angeles Lakers guard Sun Yue will be sidelined indefinitely as a result of testing positive for mononucleosis. 孙悦刚刚签约洛杉矶湖人队,就因单核细胞增多症测试呈阳性,恐将无缘近期的比赛。)
备用轮胎 spare tire (A cat survived a 2.5-hour trip on a spare tire under her owner's truck. 一只猫趴在主人卡车的备用轮胎上,车子开了2个半小时后竟安然无恙。)
被摘牌的公司 delisted company
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes
本垒打 circuit clout, four-master, round trip
本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.
本票 cashier's cheque
奔三 push toward 30s ("I'm really worried," she said. "My daughter is pushing toward her 30s. She has a busy job and a limited number of acquaintances. I really hope she can get married before 28 and have a baby before 30.” 一位母亲说:“我真着急。女儿都奔三了,她工作很忙,交往圈子又小。我特别希望她能在28岁前结婚,30岁之前生孩子。”)
本土电影 homegrown film (Chinese authorities have ordered the 2D version of "Avatar" pulled from screens across the country, reportedly, part of the reason is to reduce competition for China's homegrown films. 中国已经下令在全国停映2D版《阿凡达》,据说部分原因是为了帮助本土电影减少竞争压力。)
本土化 localilzation
本土疫苗 homegrown vaccine (China on Thursday granted approval to its first home-grown H1N1 flu vaccine, which producer Sinovac says is effective after only one dose, as the country braces for a feared winter outbreak. 为了应对可能出现的冬季甲型流感大爆发,周四时中国批准了第一批本土H1N1流感疫苗,该疫苗的生产者北京科兴生物制品公司说这种疫苗只需注射一次就能起到防护作用。)
奔小康 strive for a relatively comfortable life
本本主义 bookishness; book worship
《本草纲目》 Compendium of Materia Medica
蹦迪 disco dancing
蹦极 bungee, bungee jumping
必胜 be bound to win
闭关政策 closed-door policy
比基尼 bikini闭卷 closed-book exam
闭路电视 close-circuit television
闭门羹 given a cold shoulder
比上不足,比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst"
逼上梁山 be driven to do something
避税 tax avoidance
避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
毕业设计 graduation design
毕业生分配制度 assignment system for graduates
便当 brown bag
边防证 frontier pass
边际效益 marginal benefit
边境检查 border inspection (International delegations arriving in Shanghai for the upcoming World Expo would be entitled to special passage for swift border inspection as the metropolis gears up for the final run-up to the international event. 在世博会的最后准备阶段,上海将为陆续抵达的外国参展团提供专用通道实行快速边境检查。)
新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123)
最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。