最新资讯
【考研】2017翻译硕士考研英文词汇:C(7)
2016-09-24 15:50
来源:沈阳新东方
作者:小编
翻译硕士总共考四门,分别是:政治;211翻译硕士英语;351英语翻译基础;451汉语写作与百科知识。其中最难的就是英语了,翻译硕士英语卷按专八标准命题,下面给大家分享翻译硕士英文词汇,希望能帮助大家更好的复习!
2017翻译硕士考研英文词汇:C(7)
窗口行业 service trade
创利 generate profit
创业板 Growth Enterprise Board (Investors can apply to open accounts to trade stocks on the Growth Enterprise Board beginning on Wednesday. 创业板开户报名工作15日开始启动。)
创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit
创业者 start-up
创业园 high-tech business incubator; pioneer park
创意 new idea or concept
创新型国家 innovation-oriented country
创作型歌手 singer-composer
传染病 communicable disease; infectious disease
(歌手的)出道歌曲 first / debut single
垂直管理 vertical management
垂直贸易 vertical trade
吹风会 (advanced) briefing出口信贷 export credit
纯净水 purified water
春困 spring fever (Drinking tea is a good way to prevent spring fever.喝茶是预防春困的好办法。)
春运 (passenger ) transport during the Spring Festival
春蕾计划 Spring Buds Program
《春秋》 Spring and Autumn Annals
春运 (passenger) transport during the Spring Festival
处世之道 philosophy of life
初为人母 first-time mother; new mother
次大陆 subcontinent
磁卡电话 magnetic card telephone
慈善餐会 giveaway buffet (L.A. launches annual Thanksgiving giveaway buffet—Los Angeles Mayor Antonio Villaraigosa hosted the city's annual Thanksgiving giveaway Tuesday as similar charity events took place throughout the city, two days ahead of the official holiday. 洛杉矶举办一年一度的感恩节慈善餐会——洛杉矶市长安东尼奥•维拉莱果萨本周二主持了该市一年一度的感恩节慈善餐会,类似的慈善活动在距离感恩节正式到来还有两天的时候就在全城开展起来了。)
此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
次级抵押贷款 subprime mortgage
辞旧迎新 bid farewell to the old year and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
次级债券 subordinated bond
次区域合作 sub-regional cooperation
次生地质灾害 secondary geological disaster
次新股 sub-new stock
磁悬浮列车 Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train
从零开始 start from scratch
从群众中来,到群众中去 from the masses, to the masses
从众心理 group psychology
从众行为 the behavior of blindly conforming to the norm
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy凑份子 club together
粗放经营 extensive management
粗放型 extensive form
粗加工产品 rough-wrought product
促进对外贸易多元化 diversify our trading partners; promote the diversification of foreign trade
促进经济发展和社会全面进步 promote economic development and social progress in an all-around way
促进区域协调发展 promoting the coordinated development of all regions
促销 promote sales; promotion
粗放经营 extensive operation
粗放式管理 extensive management
催泪弹 tear gas
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products
粗口 four-letter word
存储能力 storage capacity
“村村通广播电视”工程 project “extend radio and TV coverage to every village”
存量资本 stock of capital
村办企业 village-run enterprise
存款保证金 guaranty money for deposits
存款单 certificates of deposits
存款准备金制度 reserve against deposit system
存款准备金率 ratio of deposits, deposit-reserve ratio
村民委员会 villagers committee
错时上下班 staggered rush hour plan (More buses and trains needed for staggered rush hour plan—As many as 800,000 commuters in Beijing will change their rush hour schedules as the new adjusted-work-hour policy kicks off on Monday. 错时上下班方案需更多公交和地铁列车配合——周一开始实行新的错时上下班政策后,北京80万上班族的上下班的时间将有所调整。
新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123)
最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。