新东方网>沈阳新东方学校>中学资讯>正文

2019年中考英语阅读理解之有裂痕的罐子-沈阳新东方学校

2019-04-01 22:57

来源:

作者:小编


  A water bearer in India had two large pots,each hung on each end of a pole which he carried across his neck.

  印度有一个挑水工,他有两个大罐子,分别挂在肩上的扁担两头。

  One of the pots had a crack in it, andwhile the other pot was perfect and always delivered a full portion of water.

  其中一个罐子做工精细,从不漏水,另一个上面则有一道裂缝。

  At the end of the long walk from the streamto the master's house, the cracked pot arrived only half full.

  每当挑水工回到雇主家时,罐子里的水就只剩一半了。

  For a full two years this went on daily,with the bearer delivering only one and a half pots full of water to hismaster's house.

  这样过了整整两年,这个挑水工每天挑到雇主家的水仅有一罐半。

  Of course, the perfect pot was proud of itsaccomplishments, perfect to the end for which it was made.

  当然,那个完好的罐子为自己的成就甚感自豪。

  But the poor cracked pot was ashamed of itsown imperfection, and miserable that it was able to accomplish only half ofwhat it had been made to do.

  而那个可怜的有裂缝的罐子却因自身的瑕疵而羞愧不已,为自己只能装一半水而痛苦不堪。

  After two years of what it perceived to bea bitter failure, it spoke to the water bearer one day by the stream.

  痛苦了两年后,一天,那个有裂缝的罐子在小溪边对挑水工说:

  'Iam ashamed of myself, and I want to apologize to you.'

  “我很惭愧,想向你道歉。”

  'Why?' asked the bearer. 'What are youashamed of?'

  “为什么?”挑水工问,“你羞愧什么呢?”

  'I have been able, for these past twoyears, to deliver only half my load because this crack in my side causes waterto leak out all the way back to your master's house.

  “为这两年来只能让你挑回一半的水。因为我身上的这个裂缝,每次你回雇主家的路上,水都在漏,到家时就只剩下半罐了。

  Because of my flaws, you have to do all ofthis work, and you don't get full value from your efforts,' the pot said.

  正是我的裂缝,你不得不多挑几次水,这样就浪费了你的部分劳动价值。”罐子说道。

  The water bearer felt sorry for the oldcracked pot, and in his compassion he said,

  挑水工对这个有裂痕的旧罐子感到很抱歉,他同情地说道:

  'As we return to the master's house, I wantyou to notice the beautiful flowers along the path.'

  “当我们返回雇主家时,我希望你能留心路旁那些美丽的花朵。”

  Indeed, as they went up the hill, the oldcracked pot took notice of the sun warming the beautiful wild flowers on theside of the path, and this cheered it some.

  的确如此,当他们上山时,这个有裂缝的旧罐子注意到了路旁的野花,它们沐浴在阳光中非常漂亮。

  But at the end of the trail, it still feltbad because it had leaked out half its load, and so again it apologized to thebearer for its failure.

  它感到了一丝快乐,但到雇主家时,它又为自己漏了一半水而难过起来,于是,它再次为自己的失败向挑水工道歉。

  The bearer said to the pot, 'Did you noticethat there were flowers only on your side of your path, but not on the otherpot's side?

  挑水工对罐子说:“你注意到了吗?你这边沿路都有花,而另一边就没有?

  That's because I have always known aboutyour flaw, and I took advantage of it.

  我早就注意到了你的裂缝,我就是利用这一点,在你这侧的路边种上花籽。

  I planted flower seeds on your side of thepath, and every day while we walk back from the stream, you've watered them.

  每天,我们从小溪回来时,你就给它们浇了水。

  For two years I have been able to pickthese beautiful flowers to decorate my master's table.

  这两年,我就采这些漂亮的花朵来装点雇主的桌子。

  Without you being just the way you are, hewould not have this beauty to grace his house.'

  倘若你不漏水,他就没有这么美丽的鲜花来装饰屋子了。”

 

文章整理于网络如有侵权,联系删除!

 

 

 

沈阳新东方学校初一数学,语文,英语,物理,化学,课程和资料点击了解详情

沈阳新东方学校初二数学,语文,英语,物理,化学,课程和资料点击了解详情

沈阳新东方学校初三数学,语文,英语,物理,化学,课程和资料点击了解详情

沈阳新东方学校高一数学,语文,英语,物理,化学,课程和资料点击了解详情

沈阳新东方学校高二数学,语文,英语,物理,化学,课程和资料点击了解详情

沈阳新东方学校高三数学,语文,英语,物理,化学,课程和资料点击了解详情

 

 


新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123

最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

免费申请学习规划

已为29471位学员提供学习规划

*验证码

*短信验证码

400-024-0009

在线咨询