最新资讯
【口语】实用口语:“我挺你”不是" I support you"!
2018-03-24 07:31
来源:沈阳新东方
作者:小编
I support you 老外听起来是全力以赴的支持!我们生活中,开玩笑说的我挺你,英文不是I support you!
NO.1
support 是需要付之行动的支持
I support you=
我在精神上支持你
我会用我自己的
时间+金钱+行动
支持你
同时,我希望
你通过我的支持
能够取得一定的结果
所以,以后单纯的挂在嘴上的支持,
就不要说I support you 啦!
例句:
I support you unconditionally.
我无条件的支持你。
NO.2
挂在嘴上的“支持”怎么说?
I'm behind you
在你后面支持你
随便说说的支持
不见得要有实际行动
相当于我们经常说的
我挺你
例句:
Whatever decision you're going to make. I am behind you.
无论你怎样决定,我都支持你。
对方的理解是:你情感上支持对方,愿意帮助对方. (对方不会对你有什么期待)
NO.3
I'm behind your back ≠ 支持你
I'm behind your back =
在你背后偷偷做不好的事情
例句:
Say it to his face,
not behind his back.
当面直言,不要背地嘀咕。
总结一下,不要轻易说support 别人,我们希望更多的人 behind us,希望没有人behind our back!
新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123)
最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。