最新资讯
【口语】实用口语:如何用英文称呼“师哥师姐”?
2017-11-22 07:20
来源:沈阳新东方
作者:小编
中国的盆友们在聊天的时候,不管聊学习啊,聊生活,都离不开聊到有关师哥师姐,学长学姐,导师辅导员等等的内容。可是碰到这种表示尊敬的称谓(脸上笑嘻嘻,心里在呵呵),用英语聊天时,就蒙圈了,学长怎么说?师姐怎么说?
看今天的实用口语,一次性解决你的“口语健忘症”!
说到师哥师姐,来源于中国武术文化。师从同一个“师父”的学徒们(apprentices),我们可以叫做“同门师兄弟(姐妹)”,英文直译过来就是”senior/junior male/female fellow apprentices”.
中国有句古话说的好:
师父领进门,修行在个人。
The master teaches the trade, but apprentice's skill is self-made.
这句话中出现了:师父(master)以及徒弟(apprentice)。基于此,我们可以把师哥叫做senior apprentice或者 senior schoolfellow,但过于中式,不属于地道的表达方式。
那么怎么才算是地道的表达呢?
英语中有一个词汇:alumnus男校友 (注意:女校友是alumnae,复数形式为:alumni), 也许是最接近“师哥师弟”这层含义的单一词汇。例如:
John and I are both alumni of The University of Chicago.
约翰和我都是芝加哥大学的。
但这句话同时暗示:“我们”都已经毕业了。
所以在英文中,我们很难找到一个单词能代表“师哥”的含义,所以需要其他表达来帮忙。我们可以说:
We're both majoring in business at Stanford University.
我们是在斯坦福大学学商务的同门。
He shares the same major as me but is senior/junior to me.
他是跟我同专业的师哥/师弟。
Lisa and I both studied under Professor Smith, though at different times.
我和丽萨都在史密斯教授门下做研究,只不过不是同届罢了。
He's in my same major but a year ahead.
他是跟我同专业的上届师兄。
She's in my major but a year below/behind me.
她是跟我同专业的下届师妹。
We both studied at the Boston Biomedical Research Institute, and Ethan is my senior by two years.
我们都在波士顿医学研究所学习,伊森是比我高两届的师兄。
由于美国文化中不那么在意“师兄弟”之类的关系,英美人亲兄弟姐妹之间也以名字相称,如果在同一个实验室中,我们经常会听到以下的对话:
A: Hey, dude, let's go for a picnic this Saturday.
A: 老兄,这周六咱们去野餐。
B: Great!
B:好啊!
上面的对话中,对实验室的同学称呼为dude。这里也可以替换成Bro,意思是哥哥或弟弟,相对应的,Sis 就是姐姐或妹妹。例如:
A: Sis, it's raining outside!
A: 姐姐,外面下雨了!
B: Crap!We need to take the clothes back!
B:糟糕!我们要回家收衣服!
最后补充几个大学里常用的称谓表达:
辅导员
counsellor
助教
tutor/assistant
讲师
lecturer
教授
professor
导师
supervisor
硕士生导师
supervisor of postgraduate/ graduate supervisor
博士生导师
doctoral supervisor/ PHD supervisor
新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123)
最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。