最新资讯
【口语】实用口语:“清仓甩卖”的英文是什么?
2017-09-07 07:48
来源:沈阳新东方
作者:小编
我们出国,因为语言不通,经常有话讲不出,听也听不懂,一提到购物,就更惨了,想花钱都花出去,也是心里苦。
A raincheck for the eggs
鸡蛋的延期促销
有时候某样商品打特价,该样商品很快地就被抢购一空了。在美国, 你可以去跟他们领一张 raincheck,等到过一段时间后 (也许等到该样商品特价结束了)你还是可以用特价时的价钱去购买该样商品。
比如我们可以说:I want to take the raincheck for the eggs. 我要拿一张鸡蛋的延期促销。
所谓的 raincheck 原指球赛若因雨而延赛, 则球迷可以把入场卷换成 raincheck,先保留这张票的权利,以便日后可以补看球赛。
Cash Only Lane
只收现金的结帐道
Cash Only就是只收现金,其它的什么信用卡,支票都一律不收。通常是商家为了增快结帐的速度所以才会设Cash Only Lane。
比如收银员可能会和你说:I am sorry you are on the Cash Only Lane. 我很抱歉你现在是在只收现金的结帐道上。
clearance sale
清仓大拍卖
Clearance sale 算是固定的用法,就是所谓的清仓大拍卖。
另外,我们去店里如果要找这些拍卖的商品,我们可以问店员说,“Where can I find the clearance items?”,所谓的 clearance item 就是清仓货,零码货的意思,或是 odd sizes 也代表零码货的意思。
invoice
发票
常听到有人在问发票这个词的英文怎么说,就是 invoice 这个词啦!
如果你想要一张发票,就说,Can you give me the invoice? 能不能给我一张发票?
新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123)
最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。