新东方网>沈阳新东方学校>留学资讯>托福>正文

【托福】突破托福阅读考试关键所在抓住细节

2018-03-10 07:44

来源:沈阳新东方

作者:小编

 当然我们现在还有人选择在初中或者初中毕业之后就选择出国学习的。这些人也许是幸运的,因为他们逃出了中国教育的奴役。但是有些人认为他们又是不幸的,因为他们缺少了一个锻炼自身意志的机会。但是不管怎样,这样的故事在全国各地有如中国现在的房价一样,越来越多。

  当我们很多人向这些孩子投以羡慕的目光的时候,还要注意一下成功背后的故事。下面请让我们先看一段中英文对译的文章,英文是原文,下面的中文是在英语环境学习的一个同学给出的翻译。

  The rapid expansion in international trade also benefitted from an infusion of capital, stemming largely from gold and silver brought by Spanish vessels from the Americas. This capital financed the production of goods, storage, trade ,and even credit across Europe and overseas. Moreover, an increased credit supply was generated by investments and loans by bankers and wealthy merchants to states and by joint-stock partnerships-an English innovation (the first major company began in 1600)。 Unlike short-term financial cooperation between investors for a single commercial undertaking, joint-stock companies provided permanent funding of capital by drawing on the investments of merchants and other investors who purchased shares in the company.

  “国家贸易快速的扩大也为资金的注入起到了好处,从美国来的西班牙的船只所带来的金银产生,这个产品的生产资金资助,库存,贸易,和甚至存款通过欧洲和海外。而且,增长存款供应是被存款造成和银行的地产和国家中有钱的商人和股份制伙伴关系-一种英国人的创新。

  (第一个专业公司开始于1600)。不像短期经济的合作在投资者为了单一的商业任务,股份制公司提供的永久性资金和别的投资者在公司购买股份之间。”

  我们只要稍微仔细思考一下就会,发现这位同学在这里有很多翻译的问题。首先“benefitted from”被翻译为“注入起到了好处”,但是其实真正的含义应该是“从资本的流入获益”。

  再比如:“an increased credit supply was generated by investments and loans”被翻译为“增长存款供应是被存款造成和银行”,但是真实的意思应该是“增长的信贷的供应由投资和贷款所产生”。诸如此类的错误在本段之中多次出现。

 类似于这样的错误,是那些生活在英语环境之中的人经常容易犯的错误,当然也经常出现在中国国内的考友身上,但是由于生活在英语环境中的考友,我们往往默认这些人英语非常好,托福对他们应该就是小菜一碟,因此这种反差才更为强烈。为什么会出现这种情况呢?

  原因很简单,就是因为这些考友在日常生活之中其实真正使用的英语是很简单的,句子大多不会超过10个单词,完全不像我们托福考试之中动辄就是20-30个单词的句子,换句话说托福考试的句子难度远远高于平时生活之中的句子。而且就像我们中国人在说话的时候,根本不注意我们的语法是否有错误一样,生活在英语环境的时候,只要我能清楚的表达我的意思,外国人根本就不会挑我的语法错误。

  因此我们就会发现一个很“奇特”的现象,就是在国内的英语高中,或者在国外生活过的孩子经常在托福考试中折戟沉沙,尤其是阅读和口语两项这个趋势尤为明显!究其根本,就是在于“语法”二字!

  这里需要注意的是,此“语法”,非彼“语法”。在这里指的是帮助我们理解的语法,我们国内的语法讲的是一些语言的细枝末节,而这些细枝末节很多在考试里面都不会考到。那么什么才是托福考试的语法呢?其实都是一些常见的语法现象,比如说非谓语动词,再比如说定语从句和宾语从句,也许你会很自信地说,这些我都学过啊。但是托福考试会微笑的问你,你真的知道那些句子是什么意思么?希望同学们通过阅读,对托福成绩提升有一定的帮助。

新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123

最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

免费申请学习规划

已为29471位学员提供学习规划

*验证码

*短信验证码

400-024-0009

在线咨询