最新资讯
【考研】2020考研双语阅读:我国5A级旅游景区目前总数为259个
2019-08-02 07:53
来源:沈阳新东方
作者:小编
沈阳新东方为您带来大学考研英语知识点大全,希望对大家有所帮助
考研英语阅读:我国5A级旅游景区目前总数为259个
hina has more than 30,000 scenic spots and touristattractions, among which 259 have 5A-level ratings, the highest rating for Chinese tourist sites, accordingto the Ministry of Culture and Tourism.
文化和旅游部透露,目前我国全国景点景区共有3万多个,其中5A级景区259个。5A级是国内景区的最-高级别。
However, the ministry also noted that during thefirst 10 months of 2018, over 200 tourist sites hadbeen delisted, demoted, or warned for poormanagement, poor service or a worseningenvironment.
不过该部门也指出,在2018年的前10个月,有超过200个旅游景区因管理不善、服务质量差或环境恶化而被取消等级、降级或警告。
China has a tourism-rating classification system which rates a tourist attraction from A to 5Afor its overall tourism quality.
我国有一个旅游评级分类系统,该系统将旅游景区的整体质量,从A到5A划分为五个等级。
Top-level sites include the Palace Museum, the Summer Palace, West Lake in Hangzhou and theEmperor Qinshihuang's Mausoleum Site Museum in Shaanxi province.
顶-级景点包括故宫博物院、圆明园、杭州西湖和位于陕西省的秦始皇帝兵马俑博物馆。
According to Shan Gangxin, an official with the ministry, there are about 300 "red tourism" sites, or historical sites with a revolutionary legacy, nationwide.
文化和旅游部官员单钢新表示,全国约有300个“红色旅游”景点(即承载了革命遗产的名胜古迹)。
Shan said China's tourism industry is developing, and both the sightseeing and leisure activitiesmarkets are growing.
单钢新称,我国旅游业正处于发展当中,观光和休闲活动市场均在增长。
新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123)
最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。