最新资讯
【考研】新闻热词:生态环境质量 environmental quality
2019-06-04 11:54
来源:
作者:小编
沈阳新东方为您带来大学考研英语知识点大全,希望对大家有所帮助
新东方网考研频道分享翻译新闻热词:生态环境质量 environmental quality,大家一起来学习。翻译是比较有难度的题型,把句子或者段落翻译好,大家对于词汇、语法及遣词造句的能力都有掌握一定的火候,我们还要注意关注新闻要点,时事热词,紧跟发展,充实词库,提升翻译能力。
生态环境部发布的报告显示,2018年,我国生态环境质量持续改善,全国338个城市平均空气质量优良天数比例为79.3%,同比上升1.3个百分点。
China's environmental quality kept improving last year, according to a report released by the Ministry of Ecology and Environment. Some 338 cities enjoyed good air quality on 79.3 percent of days in 2018, up 1.3 percentage points from a year earlier, said the report.
【知识点】
2017年10月18日,总书记在十九大报告中指出,生态文明建设功在当代、利在千秋。我们要牢固树立社会主义生态文明观,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局,为保护生态环境作出我们这代人的努力。2018年5月举行的全国生态环境保护大会提出,到本世纪中叶,物质文明、政治文明、精神文明、社会文明、生态文明全面提升,绿色发展方式和生活方式全面形成,人与自然和谐共生,生态环境领域国家治理体系和治理能力现代化全面实现,建成美丽中国。
【重要讲话】
要通过加快构建生态文明体系,确保到2035年,生态环境质量实现根本好转,美丽中国目标基本实现。
The nation must speed up the construction of the ecological civilization system, to ensure that by 2035, there will be a fundamental improvement in environmental quality, and the goal of building a Beautiful China will be basically attained.
——2018年5月18-19日,在全国生态环境保护大会上的讲话
【相关词汇】
生态安全
ecological security
生态足迹
ecological footprint
美丽中国
Beautiful China
新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123)
最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。