新东方网>沈阳新东方学校>大学资讯>考研>正文

【考研】2019考研英语翻译真题解读:忽视贫困者的行为

2018-11-07 07:53

来源:沈阳新东方

作者:小编

 This seems a justification for neglect of those in need, and a rationalization of exploitation, of the superiority of those at the top and the inferiority of those at the bottom.

  词汇要点:

  1) justification //n. 理由

  2) rationalization //n. 合理,合理化

  3) exploitation //n. 剥削,利用

  4) superiority //n. 优越,优等

  5) inferiority //n. 低下,劣等

  结构要点:

  1) 主干是This seems a justification…, anda rationalization…;

  2) 后面的of exploitation,和of the superiority…and theinferiority…这两个of介词短语都修饰rationalization。

  汉译逻辑要点:

  1) This seems a justification中的代词This指的是引号里面的内容“Circumstancesdo not make a person, they reveal him”。所以,可以直接翻译为“这种说法”。justification for…,可以转变成为动词来翻译:为…找借口,为…做辩护。

  2) those in need是in need介词短语修饰those,要翻译为“那些需要帮助的人”,一般是指“穷人”。

  3) and a rationalization是and并列的名词,作seems的并列表语,按照前面“为…做辩护”的结构翻译:为…找理由。

  4) the superiority of those at the top是指“上层人的优越”,the inferiority of those at the bottom是指“底层人的卑微”。

  参考译文:

  这种说法似乎是在为忽视贫困者的行为做辩护,为剥削、上层人群的优越和底层人群的卑微找理由。

新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123

最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

免费申请学习规划

已为29471位学员提供学习规划

*验证码

*短信验证码

400-024-0009

在线咨询