新东方网>沈阳新东方学校>大学资讯>考研>正文

【考研】考研英语:翻译训练之“互联网+”

2018-10-02 08:14

来源:沈阳新东方

作者:小编

  2019考研英语:翻译训练之“互联网+”

  China is looking to establish a technical support system to detect, monitor and track evidence of intellectual property (IP) infringement and counterfeiting by 2020.

  我国计划到2020年,基本建成知识产权侵权假冒线索在线识别、实时监测、源头追溯的技术支撑体系。

  《方案》将“互联网+(Internet Plus)”作为深化知识产权保护方式改革的重要手段,创新执法指导和管理机制,发挥大数据(big data)、人工智能(artificial intelligence)等信息技术在知识产权侵权假冒的在线识别、实时监测、源头追溯中的作用,最大程度减少对企业正常生产经营行为的影响。

  《方案》提出的主要任务包括:

  建立技术支撑体系(technical support system)

  1.建设基础数据库(basic databases)。提取知识产权授权文件的核心信息(core information of IP authorization files),构建知识产权概要数据库。

  2.建设侵权假冒线索智能检测系统( intelligent detection system to identify and track evidence of IP infringement and counterfeiting)。

  3.实现智能检测系统与相关系统的对接(The intelligent detection system will be connected to other management systems)。

  建立运行机制(operation mechanisms)

  1.建立侵权假冒线索检测启动与推送机制(initiation and notification mechanism of detecting evidence of IP infringement and counterfeiting)。

  2.建立智能检测与人工判断衔接机制(connecting mechanism of intelligent detection and manual identification)。

  3.建立涉外侵权假冒相关信息分析处理机制(mechanism of cross-border IP infringement and counterfeiting information analysis)。

  4.推进建立标识电子化管理机制(management of digitalized tags)。

  推进试点工作(pilot operation)

  选择信息易追溯、社会关注度高的电子商务(e-commerce)、大型展会(large-scale exhibitions)、进出口(import and export)等重点领域、重点环节,作为试点工作的突破口,探索推进“互联网+”知识产权保护工作。

新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123

最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

免费申请学习规划

已为29471位学员提供学习规划

*验证码

*短信验证码

400-024-0009

在线咨询