新东方网>沈阳新东方学校>大学资讯>考研>正文

【考研】大纲发布后 2018考研英语翻译写作强化备考方向

2017-09-19 07:18

来源:沈阳新东方

作者:小编

  2018考研英语大纲已经出台,与往年相比并未有明显变化,所以大家可以安心复习了。针对英语翻译和写作部分,老师来给大家说一下今后的备考规划,帮大家明确之后的复习方向。

  《大纲》对翻译部分的要求是:“译文准确、完整、通顺”。在翻译界,我们都熟悉“信、达、雅”三原则,在考试中只对前两条有要求。“准确、完整”就是要忠实于原文,把原文的内容完整而准确地表达出来,不能出现错误,也不能随意的增加或删减内容。"通顺"指的是汉语的语言表述要通顺,符合汉语的语言习惯,不能存在生硬的"翻译腔"。所以在接下来的翻译备考当中,考生要做到按照语法结构拆分句子,分析成分,然后调整语序,组成通顺的汉语。注意核心考点还是定语成分、状语成分,插入语、特殊结构等。在冲刺阶段应该更加注重对翻译难点的突破,因为有很多句子结构比较复杂、逻辑关系比较晦涩难懂,导致考生存在理解障碍,甚至理解错误,从而无法顺畅的翻出通顺的译文。所以训练长难句分析和理解能力才是提高翻译分数的唯一途径。在接下来的复习中,务必要以试题的学习为准。对已考察过的文章话题、相关词汇及知识点有一个清楚的把握。

  对于写作部分的备考,《大纲》要求考生掌握的写作技能如下:能写不同类型的应用文,包括私人和公务信函、备忘录、摘要、报告等,还应能写一般描述性、叙述性和说明或议论性的文章。短文写作时,考生应能:

  (1)做到语法、拼写、标点正确、用词恰当;

  (2)遵循文章的特定文体格式;

  (3)合理组织文章结构,使其内容统一、连贯;

  (4)根据写作目的和特定读者,恰当选用语域。

  需要特别指出的是,应用文写作评分原则中有这样一条:“允许在作文中使用提示语中出现的关键词,但使用提示语中出现过的词组或句子将被扣分”。这就是说大家千万不能照抄题目要求中的原句,只能是借鉴其中的个别词和短语结构,否则会被扣分!除此之外,还要注重内容的全面性、语言的准确性、语域的恰当性。同时考生还要注意所写句子的句法结构和词汇多样性。大作文的评分侧重于内容的完整性、文章的组织连贯性、语法结构和词汇的多样性及语言的准确性。考生还是要训练描述图画的能力,掌握一些基本的表达句式,英、美拼写及词汇用法均可接受。如书写较差,以致影响理解,将很大程度上影响分数。

  考研是一场持久战,坚持到底就是胜利!全体老师预祝2018考生顺利通关,梦想成真!

新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123

最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

免费申请学习规划

已为29471位学员提供学习规划

*验证码

*短信验证码

400-024-0009

在线咨询