最新资讯
【考研】2017考研英语翻译:做英译汉的3个重要提醒
2016-11-19 08:16
来源:沈阳新东方
作者:小编
翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此,沈阳新东方网考研频道提醒考生在做英译汉部分试题时要注意三点,具体下文我们来看看:
1、切记不可急躁,一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;
2、在着重理解划线部分时,首先要在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;
3、可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整。
由于英语中一词多义的现象十分普遍,且英汉词典中给出的汉语解释未必全面,未必与英文的意思完全对等,这就给我们带来两方面的问题:
其一,我们需要根据该多义词在其语言环境中的词类、搭配关系甚至是单复数形式来确定其基本意思;
其二,在"忠实"的原则下,如果词典上的释义显得不"通顺",那么为了"忠实"与"通顺"的统一,我们必须立足于原意,对其加以适当的引申。
选择词义的时候,要根据词在句中的词类及上下文的搭配关系来确定。
英译汉中常考短语和句型:
1、not that…but that… 不是……而是
2、can not…too… 再……也不过分
3、other than 除了,不同于
4、It is reported / asserted / believed / considered / said /supposed that… 据报道/据宣称/据说/据假设
5、nothing less than 完全是,不亚于……
6、anything but 根本不,决不
7、nothing but 只有,不过……而已
8、all but 除了
9、but for 如果没有……
10、but that+从句 要不是
11、only to+动词 结果是,不料
12、not so much…as… 与其说……不如说
13、not so much as 甚至不……
14、not nearly/far from 不近/远
15、by no means (同义短语还有:in no way,in no case, in no respects, at no time, on no account, under no circumstance) 决不
16、to say nothing of/ still less(常用于否定句后) 更不必说
17、let alone 更不用提
18、no more…than… 同……一样不……
19、no more than 只只,仅是
20、more…than…
21、more than 超出
22、no less…than 多达…;足足有…之多
23、no less than 没有比…更少;至少与…一样
24、apart from 分离
25、no choice but 别无选择,只有……
新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123)
最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。