新东方网>沈阳新东方学校>大学资讯>考研>正文

【考研】2017考研英语拓展阅读:里约又现奥运冠军被抢劫事件

2016-08-16 08:23

来源:沈阳新东方

作者:小编

考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。暑期强化复习,阅读强度要加大,小编继续分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇文章是关于里约又现奥运冠军被抢劫事件。

  2017考研英语拓展阅读:里约又现奥运冠军被抢劫事件

  Lochte, Gunnar Bentz, Jack Conger and Jimmy Feigen were stopped by people posing as armed police, the US Olympic Committee (USOC) said in a statement.

  据美国奥委会在一份声明中表示,洛赫特、贡纳· 本茨、杰克·康格和吉米·费根被人抢劫了,贼人扮做武装警察的样子。

  The robbers demanded money and other personal belongings.

  抢劫犯拿走了他们的现金和其他私人物品。

  Initially the International Olympic Committee (IOC) denied reports of the robbery, before the US committee confirmed it had taken place.

  最初国际奥委会否认了这起抢劫事件,但是后来经美国奥委会证实,抢劫事件确有发生。

  Lochte said on Twitter that he and the other athletes were "safe and unharmed", and thanked all those who had given him support.

  洛赫特在推特上表示说,他和其他几名运动员都“安全无恙”,并且向所有那些支持他的人表示感谢。

  The group had been attending a party at the French Olympic team’s hospitality house when their taxi was stopped on the way back to the athletes’ village.

  被抢劫之前美国游泳队的这几人参加了在法国奥运代表团招待所里举办的一场聚会,但是当他们返回奥运村的时候,他们乘坐的出租车被人拦了下来。

  News of the incident first emerged from Lochte’s mother, Ileana, who told USA Today her son was unharmed but shaken by the theft.

  有关该事件的消息首先从洛赫特的母亲艾琳娜那里传出来,她告诉《今日美国》说她的儿子安然无恙,但是有点被贼人吓到了。

  "I think they’re all shaken up. There were a few of them," she said.

  艾琳娜说道:“我觉得游泳队的几个人都有点被吓到了。抢劫犯有好几个人呢。”

  Earlier, IOC spokesman Mark Adams said reports of the robbery were "absolutely not true".

  早些时候,国际奥委会发言人马克·亚当斯表示说,有关抢劫案的这些报告“绝不属实”。

  Lochte swam in two events at the Rio Games, winning gold in the 4x200m freestyle relay.

  洛赫特在本届里约奥运会上参加了两项比赛,在男子4x200米自由泳接力赛中获得金牌。

  In the build-up to the games, three members of the Spanish Olympics sailing team and an Australian paralympian were robbed at gunpoint.

  在奥运会准备期间,西班牙奥运帆船队的三名队员和一名澳大利亚运动员都被持枪歹徒抢劫过。

  The Brazilian authorities have deployed more than 80,000 police and soldiers to patrol Rio during the games.

  在本届奥运会期间,巴西政府部署了80000多名警察和士兵在里约巡逻。

  Security incidents at Rio 2016

  里约奥运会上的安全事件。

  5 August - Two rowing coaches robbed at knifepoint on Ipanema beach, the Australian Olympic Committee says

  8月5日:据澳大利亚奥委会表示,两名赛艇教练在伊帕内玛海滩被人持刀抢劫。

  6 August - Security co-ordinator for the opening ceremony targeted in attempted robbery as he left the Maracana stadium the morning after - his guards opened fire on the assailants, killing one of them

  8月6日:一名开幕式安全协调员被当做了抢劫的目标,第二天早间当他离开马拉卡纳体育场时遇到了抢劫--他的警卫向抢劫犯们开了枪,打死了其中一人。

  6 August - Portuguese education minister robbed in Ipanema as he was coming back from a cycling event

  8月6日:葡萄牙教育部长在伊帕内玛被抢劫,当时他正观看一场自行车赛事后返回。

  11 August - Russian swimmer Evgeny Korotyshkin posted a photo on Instagram of two armed men who robbed him near Ipanema

  8月11日:俄罗斯游泳运动员科罗特什金在Instagram发布了一张照片,照片显示两名带有武器的男子在伊帕内玛附近抢劫了他。


新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123

最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

免费申请学习规划

已为29471位学员提供学习规划

*验证码

*短信验证码

400-024-0009

在线咨询