新东方网>沈阳新东方学校>大学资讯>考研>正文

【考研】2017考研英语拓展阅读:新型电池充电数10万次不受损

2016-07-19 14:55

来源:沈阳新东方

作者:小编

  考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过多阅读来积累词汇,提升阅读速度,强化把握主旨能力。2017考研复习之初,时间相对充裕,新东方网考研频道建议大家每天多做一些阅读,可娱乐也可增长见闻,还能提升能力。下面一篇文章是关于新型电池充电数10万次不受损。

2017考研英语拓展阅读:新型电池充电数10万次不受损

  Poor battery life is the number one complaint when it comes to smartphones and laptops. As a wireless society, having to tether ourselves down to power up our gadgets seems more and more a nuisance. And while researchers are looking into wireless charging, if batteries were better we would have to worry less.

  电池寿命短是智能手机和笔记本电脑的头号难题。在无线的社会里,给设备充电时用绳子束缚住自己似乎越来越讨厌。虽然研究人员正在寻找无线充电的办法,但如果有更好的电池我们的担忧也可以减轻了。

  Now, a new technology promises just that. Researchers from the University of California, Irvine, have invented a nanowire-based battery that can be recharged hundreds of thousands of times, a significant leap towards a battery that doesn’t require replacing.

  现在一个新的技术的就可以做到。来自加利福尼亚大学欧文分校的研究人员发明了一种纳米线电池,该电池可以充电几十万次而不用更换,这是电池发展的一个显著飞跃。

  Nanowires possess several ideal characteristics for electric storage and transmission. They are highly conductive and thousands of times thinner than a human hair, which means they can be arranged to provide a large surface area for electron transfer. Unfortunately, nanowires are usually very fragile and don’t do well after repeated charging and discharging.

  纳米线具有电存储和传输的若干理想特性。它们具有高导电性并且比人类的头发细几千倍,这意味着它们可以提供一个巨大表面区域供电子转移。不幸的是,纳米线通常是非常脆弱的,并且会在反复充放电后降低性能。

  The researchers, whose findings are published in the American Chemical Society’s Energy Letters, have coated gold nanowires in manganese dioxide and cocooned them in a Plexiglas-like gel. This combination keeps all the properties of the nanowires’ intact and makes them resistant to fractures.

  研究者给金质纳米线包了一层壳,并用树脂玻璃之类的凝胶薄层进行包裹,这项研究结果发表在《美国化学学会·能源通讯》上。这种结合使纳米线的所有性能保持不变,并使其耐折损。

  Mya Le Thai, the lead study author, has charged and discharged the battery up to 200,000 times without breaking the nanowires and without loss of capacity.

  这项研究的带头人妙莱泰给电池进行了200000次充电和放电的操作,而纳米线并没有破损,容量也没有损失。

  “Mya was playing around, and she coated this whole thing with a very thin gel layer and started to cycle it,” said senior author Reginald Penner, chair of UCI’s chemistry department, in a statement. “She discovered that just by using this gel, she could cycle it hundreds of thousands of times without losing any capacity.”

  “妙莱泰不停在玩,她给金质纳米线包了一层壳并开始给纳米线充放电,” 加利福尼亚大学欧文分校化学系主任,资深作家雷金纳德在一份声明中说。“她发现,只要用这种胶,她就可以充放电成百上千次而不失去任何容量。”

  “That was crazy,” he added, “because these things typically die in dramatic fashion after 5,000 or 6,000 or 7,000 cycles at most.”

  “这太疯狂了,”他补充说,“因为最多经过5000、6000或7000个(充电)周期,这些物质一般都会明显失去作用。”

  The researchers believe that the combination of the PMMA (plexiglass-like) gel electrolyte and the magnesium oxide gives flexibility and structure to the nanowires, preventing cracking and thus extending their operational life.

  研究人员认为,PMMA(有机玻璃等)凝胶电解质和氧化镁的结合物为纳米线提供了可以防止其开裂的灵活性和结构,从而延长其使用寿命。

  “The coated electrode holds its shape much better, making it a more reliable option,” Thai said. “This research proves that a nanowire-based battery electrode can have a long lifetime and that we can make these kinds of batteries a reality.”

  “被涂层的电极维持自身形态的能力要强得多,因此是更可靠的选项,” 妙莱泰说。“这项研究证明,纳米线为基础的电池电极可以有很长的寿命,我们可以使这种类型的电池的成为现实。”

考研英语免费咨询



考研课程



新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123

最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

免费申请学习规划

已为29471位学员提供学习规划

*验证码

*短信验证码

400-024-0009

在线咨询