最新资讯
【六级】六级翻译预测:人工智能
2019-08-20 07:59
来源:沈阳新东方
作者:小编
英语六级词汇是大学英语六级考试的基础,基础打不好的话听说读写都会有问题,英语六级备考也需要花大量的时间去记单词。下面是沈阳新东方英语六级频道为大家整理的大学英语六级大纲词汇带音标,希望能为大家带来帮助,一起来学习一下吧
人工智能
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
人工智能程序“阿尔法围棋(AlphaGo)”打败世界顶级围棋选手后,中国人对这一历史性的“人机大战”反响不一。首先,有人提出质疑,为何“阿尔法围棋”不是与中国选手对战,毕竟围棋起源于2500多年前的中国。其次,“阿尔法围棋”四比一打败李世石后,好事的中国网友向其发起挑战,戏称:应该让“阿尔法围棋”学习另一项更具有中国特色的娱乐活动——麻将。科学家称,与围棋可通过计算实现的排列不同,麻将影响胜负的因素很多,比如运气等。
参考译文:
As the AI program AlphaGo recently defeated one of the top human Go players, Chinese react differently toward the historic duel between human and artificial intelligence. At first, concerns have already been raised on why the human player did not come from China, where the game was invented more than 2,500 years ago. Then, after a dramatic 4:1 win over Lee Se-Dol, glib Chinese web users have raised a challenge to the AlphaGo program, demanding jokingly that it learn another amusement with Chinese characteristics—mahjong. Scientists say compared with Go, mahjong has far fewer permutations for AI calculation, but involves chance and many other factors.
新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123)
最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。