最新资讯
【四级】2018年12月英语阅读理解长难句解析(18)
2018-12-03 08:27
来源:
作者:小编
英语四级阅读理解长难句解析(18)
Yale professor and Howard Hughes MedicalInstitute investigator Tian Xu directs a researchcenter focused on the genetics of humandisease at Shanghai's Fudan University, incollaboration with faculty colleagues from bothschools.
原文译文:
耶鲁大学教授、霍华德·休斯医学研究所调查员许田在上海复旦大学指导一个主要研究人类疾病遗传学的研究中心,同来自两所学校的教员同事在那里进行合作研究。
四级词汇讲解:
本句的主干是Tian Xu directs center。Yale professor and Howard Hughes MedicalInsritute investigator为主语Tian Xu的定语;focused on the genetics of hwnan disease为research center的后置定语;at Shanghai's Fudan University为地点状语;in collaborationwith…为状语。
focus sth. on的意思是“使某物集中于”。如:
Please focus your mind on the following question.请集中注意力思考以下问题。
in collaboration with的意思是“与……合作,协作”。如:
He wrote the book in collaboration with his sister.他和姐姐合作写成此书。
英语四级考点归纳:
faculty有以下含义:
※“感官,天赋”。如:
She retained her mental faculties until the day she died.她直到临终那天一直保持着思维能力。
※“才能,能力”。如:
The little girl has already got the faculty of understanding complex issues.那个小女孩已经具备了理解复杂问题的能力。
※“系,院”:如:
He is a professor of the Arts Faculty.他是文学院的教授。
※ “全体教师”。如:
There was a mixed reaction to the proposal among the faculty.教师们对提议的反应不一。
新东方沈阳学校官方微信:(微信号:xdfhhr123)
最新报班优惠、课程大纲及课件,请扫描二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。